Voi avete l'unico laboratorio e reparto di radiologia della zona.
You have the only imaging and lab facilities in the area.
Signor Potter, non capisco perché avete l'animo tanto arido.
Mr. Potter, what makes you such a hard-skulled character?
Avete l'aspetto di chi non riesce a far del male a una mosca... mi fate tenerezza...
You talk tough but couldn't hurt a fly. Adorable.
Non avete l'aria del nobile difensore di povere vedove indifese.
You don't look at all like the noble defender of poor defenseless widows.
Avete l'aria di non sentirvi bene.
You seem to be in some discomfort.
Ehm, non avete l'aspetto di una ragazza.
Well, look at the way you're dressed.
Avete l'aria di chi ha appena visto un fantasma.
Why, y'all look like you've seen a ghost.
Perché avete l'atteggiamento giusto, e penso che sia ora di cominciare il nostro nuovo progetto.
Because you guys have the right attitude, I think it's time we started our new class project.
Voi avete l'unica forza armata e disciplinata disponibile.
You have the only armed, disciplined force available.
Avete l'ordine di procedere all'obiettivo e agire con precisione.
You are to proceed to target and prosecute with precision.
Non avete l'aria di essere fratelli, voi due.
You know, you two don't seem like brothers. In-laws.
Se avete l'intelligenza di confessare, non ci saranno denunce.
If you have the sense to own up, no legal charges will be filed.
Non avete l'arma del delitto e nemmeno testimoni.
You got no murder weapon and you got no witnesses.
Avete l'aria di chi sta per partire.
Looks as if you're going there...
Avete l'appiglio che vi ho dato?
You have the clutch I gave you?
E allora perché avete l'aria preoccupata?
Why do you both look so worried, then?
42 Ma io vi conosco, che non avete l'amore di Dio in voi.
42 But I know you, that you do not have the love of God in you.
Non avete l'aria condizionata in una centrale nucleare?
You don't have a functioning AC system at a nuclear plant?
Sappiamo che Riverton e' un rivenditore enorme e che avete l'imbarazzo della scelta per i potenziali data partner.
We know that Riverton is a huge retailer and that you've got your pick of potential data partners.
Avete l'occasione di sistemare le cose e tu la stai sprecando.
You guys have a chance to fix things, and you're wasting it.
Non avete l'orso Smokey in India?
You didn't have Smokey the Bear in India?
Avete l'ordine di sottoporvi ad una valutazione psicologica.
...are hereby ordered for psychological evaluation.
Ora, avete l'occasione di stare con lui... per sempre.
Now is your chance to be with him always.
E voi non avete l'autorita' per prenderli.
And you don't have the authority to take them.
Se non avete l'assicurazione, ci sono dei programmi governativi.
If you don't have insurance, there are government programs.
Avete l'opportunita' di mostrargli che si sbagliano.
You have an opportunity to show them they're wrong.
Avete l'aria di chi passa molto tempo in palestra.
You guys look like you spend some time at a gym.
Avete l'udienza per la cauzione fra tre ore.
Well, you have a bail hearing in three hours.
Avete l'illusione della libertà di scelta.
You have the appearance of free will.
Voi avete l'alcol. Noi abbiamo i soldi.
You got liquor, we got money.
Voi non avete l'autorizzazione a sapere queste informazioni, ma voglio aiutarvi.
You guys don't have the proper clearance for any of this information, but I'm gonna throw you a bone.
Non avete l'autorita' di concedermi una cosa del genere.
You guys don't have the power to give me that.
Ingrandisco di nuovo così avete l'effetto completo della banchina e di Westmoreland Street.
I'll zoom in again so that you get the full impact of the quays and Westmoreland Street.
È uno spazio neutrale, dove l'aspetto che avete, l'età o il sesso non hanno importanza.
It's a neutral space, where what you look like, age or gender -- it doesn't matter.
(Musica) JT: Se do abbastanza movimento alla scultura, e l'attore muove la testa, avete l'impressione che sia vivo.
(Music) JT: If I give enough movement in the sculpture, and the actor moves their head, you feel like it's alive.
Se non ce l'avete, l'immagine non funziona.
If you don't, the image doesn't work.
Se ne avete l'occasione, visitate l'ex prigione della Stasi a Berlino e partecipate ad un tour guidato condotto da un ex prigioniero che vi spiegherà come funzionava.
If you have the occasion, do visit the former Stasi prison in Berlin and attend a guided tour with a former political prisoner who will explain to you how this worked.
Se vi aspettate A, ma ottenete B, allora avete l'ironia.
If you expect A, but get B, then you have irony.
Potrebbe essere semplicemente che stiate meglio quando avete l'opportunità di abbassare il livello di stimolazione.
It may be that you simply realize that you do better when you have a chance to lower that level of stimulation.
E se ne avete l'occasione, potete andare sul nostro sito, e vedrete il lavoro incredibile che fanno questi ragazzini.
And if you get a chance, you can go to our website, and you'll see the incredible work these kids do.
Avete l'evoluzione della storia della nostra specie, almeno in parte, scritta sulla pelle.
You have the evolution of the history of our species, part of it, written in your skin.
Guardate: avete la Cina là avete l'India là, e questo è ciò che è successo.
Look here You have China over there, you have India over there, and this is what has happened.
Qui avete l'Africa sub-sahariana, l'Asia meridionale, l'Asia orientale, gli stati Arabi, l'Europa dell'Est, l'America Latina e l'OCSE.
Here you have Sub-Saharan Africa, South Asia, East Asia, Arab states, East Europe, Latin America, and OECD.
L'obiettivo non è vendere a gente che ha bisogno di ciò che avete; l'obiettivo è vendere a gente che crede in quello che fate.
The goal is not just to sell to people who need what you have; the goal is to sell to people who believe what you believe.
Li definisco qui. Avete l'aspetto visuale.
I'll define them here: You have the visual.
Percorrendo orizzontalmente il grafico, avete "l'impronta ecologica", che rappresenta una misura di quante risorse utilizziamo e quanta pressione mettiamo sul pianeta.
Running horizontally along the graph, is "ecological footprint, " which is a measure of how much resources we use and how much pressure we put on the planet.
Ora voi avete l'unzione ricevuta dal Santo e tutti avete la scienza
But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.
4.846971988678s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?